domingo, 6 de dezembro de 2009


Leute, apesar de eu não me lembrar exatamente o que é esse prédio, achei tão interessante a vista dele. Pelo que eu entendi, ele foi feito para ser também interessante para quem o vê decima, pois ele está perto da Fernsehturm. A estrutura dele é muito bacana, provavelmente pertence a algum jornal...

Rádio velho...

Leute, o prédio na frente do prédrio branco do F. Gehry, é um Radiobüro, ou seja, é lá que é a sede das rádios de Düsseldorf. O que é interessante é que ele foi construído para parecer um rádio velho.
As janelas ao lado do "portão" central simbolizam as caixas do som, percebem? Toll, oder?

Medienhafen

Leute, esta é uma parte da Medienhafen vista de cima da Fernsehturm a 168 metros do chão...
Olhem com cuidado e vocês verão os três prédios do Frank Gehry. Os barcos que vocês estão vendo estão no rio Reno. Essa parte de Düsseldorf fica entre Altstadt e City.

Rheinturm




A Fernsehturm também é chamada de Rheinturm, por ficar a margem do rio Reno (Rhein). Fiquei até tonta tirando essa foto.. :)

Fernsehturm Düsseldorf



A Fernsehturm de Düsseldorf é um dos mais conhecidos símbolos da cidade capital da Nordrhein-Westfalen. Possui 234 metros de altura e é aberta ao público. Há um restaurante giratório lá em cima, mas eu ouvi falar que é caro e não é tão bom, so... Há a possibilidade de apenas subir para ficar no observatório,por 3,50 euros você sobe 168 metros de altura e pode avistar toda Düsseldorf, inclusive o início de Köln. O vidro é inclinado na região do chão, portanto, se você chegar muito perto a sensação que dá é que você vai cair. Aí vão algumas fotos.

Frank Gehry (prédio 3)


Frank Gehry (prédio 2)


Frank Gehry




O arquiteto canadense desenhou três dos mais interessantes prédios na Medienhafen. Este (foto) é o primeiro deles. A marca deste arquiteto são as estruturas curvas e em metal.

Medienhafen in Düsseldorf


"Krativität, Ideenreichtum und Spontanität: nicht nur in den Büros, sondern auch bei der Gestaltung der Location. Hier verbinden sich postmoderne Architektur mit denkmalgeschütze Hafenarchitektur und das maritime Flair zu einem einzigartigen Ambiente und Lifestyle - der richtige Ort für Events" (http://www.mediehafen.de/)


É dessa forma que a Medienhafen é descrita no seu site oficial. Essa é a parte de Düsseldof onde se concentra todos os escritórios relacionados a comunicação: jornais, revistas, rádio e televisão. Os prédios foram construídos para transmitir a mensagem do lugar... Vários arquitetos fizeram da Medienhafen um lugar realmente diferente, construindo prédios com formatos e concepções muito inovadoras. O arquiteto mais famoso é o canadense Frank Gehry, quem desenhou três dos mais interessantes prédios na Medienhafen. Para matar a curiosidade, aí vão as fotos dos prédios. E, em seguida, de outros pontos igualmente importantes e interessantes da Medienhafen. Só para constar, esse aglomerado de prédios se encontra ao redor do rio Reno (Rhein) e do porto onde "dormem" os barcos, ou seja, der Hafen ( o porto). Com certeza, é daí que vem o nome "Medienhafen". Also, vou colocar as fotos aqui para vocês entenderem sobre o que estou falando, wenn ihr etwas fragen möchtet, frage einfach!

sexta-feira, 27 de novembro de 2009

Rathaus


A prefeitura também toda linda e iluminada...

Tausand Schmuckstücke...


Barraquinha de bonecos e fantoches de madeira:


As "barraquinhas"...

As barraquinhas são uma grande atração: todas oferecem lembrancinhas de Natal, mas tudo muito tradicionalmente alemão... O Natal aqui é a festa mais importante que há, principalmente pelo motivo de Düsseldorf ser uma cidade católica. Aquelas marionetes de madeira (como no filme da noviça rebelde - Meine Lieder, meine Träume), anjinhos de todos os tamanhos e todos os tipos de guirlanda possíveis. A guirlanda é um dos artigos mais comprados, devido à tradição das velas que são acesas na "Adventskranz"...alguém conhece esse ritual?

Weihnachtsmarkt


Düsseldorf, assim como toda cidade alemã, possui um lindo mercado de Natal. O mercado daqui fica na Stadtteil "Altstadt", que é a região mais rica e cara de Düsseldorf. É nessa avenida que estão as lojas da Gucci, Dior, Calvin Klein, Hugo Boss, Prada, ou seja, um completo sofrimento passar por lá... Este mercado, normalmente, é onde você encontra tudo o que é típico de se comer e beber nessa época. Schmuckstücke, Geschenke, lembrancinhas de Düsseldorf usw. O que se bebe aqui é o delicioso Glühwein, é quente, feito de pêra e uva e pode ser misturado com vinho branco. Normalmente, o senhor da "barraquinha" lhe oferece o vinho e cobra 2 euros a mais para que você possa tomar o vinho na caneca de vidro sem se preocupar em ficar perto da barraca para bebê-lo, ou seja, você pode aproveitar seu vinho caminhando entre as outras barraquinhas, pode até sair do bairro onde está o mercado se quiser, se for do seu interesse devolver a canequinha de vidro, o senhor te devolve os 2 euros a mais. Entendeu?

Para comer tem de tudo: Bratwurst, Currywurst, Crepe (francês), Quarckbällchen (os preferidos de minha professora - ainda não provei)...

A iluminação me deixa louca, louca! É tudo tão lindo que parece que estou em um filme...ou em um conto de fadas...infelizmente, eu sou péssima fotógrafa e não consegui ainda tirar nenhuma foto tão perfeita, de qualquer forma, vou postá-las aqui... und wenn ihr noch etwas fragen möchtet..bin ich hier, ok? bis bald!


Deine Chris

quinta-feira, 26 de novembro de 2009


Düsseldorf ist die Hauptstadt des Bundeslandes Nordrhein-Westfalen. In der Mitte der Metropolregion Rhein-Ruhr und des zentralen europäischen Wirtschaftsraums gelegen gilt Düsseldorf als eines der wichtigstens Wirtschafts-, Verkehrs- und Kulturzentren der Bundesrepublik. Ok, zu viel Information, oder ? Also, wenn ihr etwas nicht verstanden habt, sag' mir bescheid, ok?

Programação interrompida!


Caros seguidores, interrompi a programação (a "lista" dos filmes) para falar de bobagens, novidades e coisas interessantes que descobri aqui na Alemanha. Como os meus alunos já sabem, vim a Düsseldorf fazer um curso no Goethe-Institut e durante o mês que ficarei aqui, vou tentar mandar para vocês um pouco de tudo. Para começar, gostaria de perguntar: alguém sabe onde Düsseldorf fica? :)

sexta-feira, 20 de novembro de 2009

Cena do "disco furado" :) - Super!

Sonnenalle (trailer) - Sehr lustig!

Sonnenallee...


É impossível falar do filme "Sonnenallee" sem falar de Ostalgie que é uma palavra alemã que se refere à nostalgia pela vida na antiga Alemanha Oriental. É uma junção das palavras alemãs Ost (leste) e Nostalgie (nostalgia).O filme conta a história de dois jovens amigos que vivem a parte mais importante da juventude da época: a decisão em prestar ou não o Abitur (espécie de vestibular), ir ou não para o exército alemão oriental (NVA), a descoberta do amor e, principalmente, do rock. Os jovens são apaixonados por rock (ocidental), principalmente Rolling' Stones (música proíbida na Alemanha Oriental) e acabam por viver muitas aventuras por conta de suas escolhas musicais. Há uma cena genial em que o Mischa (um dos rapazes - o principal) sai correndo fugindo de um policial abraçado com o disco dos Rolling' Stones e leva um tiro no peito. Apesar de todo o suspense, Mischa não morre, pois o disco milagrosamente o salva da bala. Essa cena remete ao filme " O dólar furado" (Giorgio Ferroni) e merece ser vista! O filme é uma comédia tirada do romance de Thomas Brussig, quem também ajudou a escrever a roteiro, junto com Detlev Buck e Leander Haussmann. O filme foi lançado em 1999.

segunda-feira, 16 de novembro de 2009

Kleinrupinn forever...

Zusammenfassung des Filmes:

O filme "Kleinrupinn forever" é uma comédia alemã que se passa na época da DDR. Filmado em 2004 e dirigido por Carsten Fiebler, o longa conta a história de dois irmãos gêmeos que foram separados e criados um na Alemanha Oriental outro na Alemanha Ocidental. Algum tempo depois os irmãos se encontram e trocam de papéis... Bom, acho que se eu contar mais vocês não vão querer ver o filme, né? O nome "Kleinrupinn" é o nome da cidade onde um dos irmãos mora, mas é um nome fictício. Vou colocar um trechinho para vocês verem!

Kleinrupinn forever..

sexta-feira, 13 de novembro de 2009

Discurso do Kennedy sobre a divisão de Berlim... (Ich bin ein Berliner)!)

Um amor além do muro (Der rote Kakadu)

Der rote Kakadu



O nome do filme se refere ao nome da boate que as personagens principais frequentavam e que, por sinal, era "visada" pela polícia da Alemanha Oriental, pois nesse lugar ouvia-se muita música Ocidental. Der rote Kakadu, ou a Kakadua (não sei direito se é essa tradução exata para o português porque se trata do nome de um pássaro) vermelha, é uma filme engraçado e ao mesmo tempo trágico... Relata as 4 semanas antes da construção do muro e o que aconteceu na vida do jovem Siggi nesse meio tempo. Não vou contar o final, mas as últimas cenas são MUITO marcantes. A história se passa em 1961, foi dirigido por Dominik Graf e estreou em 2006.
Vou deixar aqui o trailer para que vocês possam ter uma idéia do filme...

Gehen wir ins Kino?

Muitos filmes alemães retrataram a existência do muro. Alguns ficaram muito famosos aqui no Brasil como o Goodbye Lenin (do Wolfgang Becker, 2003), outros já não ficaram tão conhecidos aqui, mas foram destaque na Europa...Enfim, acredito que praticamente todos os filmes que tematizaram a queda do muro (ou a existência dele) merecem ser assistidos. Para que vocês possam conhecer alguns filmes bacanas com essa temática, vou postar uma seleção de filmes...

Fiquem à vontade para comentar!

quinta-feira, 12 de novembro de 2009

Cronologia da Construção


8 de maio de 1945 – Assinatura da capitulação encerra a Segunda Guerra Mundial. A Alemanha é dividida em quatro zonas, administradas pela Inglaterra, França, Estados Unidos e União Soviética.

4 de dezembro de 1946 – Administração militar soviética ordena a segurança da linha de demarcação da zona que ocupa.

24 de junho de 1948 – Soviéticos impedem acessos terrestres a toda Berlim.

26 de junho de 1948 – Estados Unidos criam a ponte aérea de abastecimento de Berlim Ocidental.

5 de dezembro de 1948 – Eleições à Câmara na parte ocidental de Berlim consolidam a divisão da cidade.

23 de maio de 1949 – Fundação da República Federal da Alemanha (RFA), abrangendo as zonas de ocupação inglesa, francesa e norte-americana.

7 de outubro de 1949 – A zona soviética vira República Democrática Alemã (RDA).

26 de maio de 1952 – Alemanha Oriental instala postos de controle de passagem ao longo de toda fronteira interalemã e bloqueia as linhas telefônicas para o lado ocidental.

15 de junho de 1961 – Chefe de Estado e de partido Walter Ulbricht declara em Berlim Oriental que "ninguém tem o objetivo de construir um muro".

13 de agosto de 1961 – Polícia e Forças Armadas da Alemanha comunista fecham a fronteira com Berlim Ocidental.

23 de agosto de 1961 – RDA proíbe berlinenses ocidentais de entrarem em Berlim Oriental.

24 de agosto de 1961 – Primeira vítima fatal. Günther Litfin, de 24 anos, é assassinado a tiros por guardas de fronteira alemães orientais.

19 de dezembro de 1963 – Passes de livre trânsito permitem a alemães ocidentais visitar os parentes e amigos em Berlim Oriental pela primeira vez em dois anos.

13 de junho de 1968 – RDA impõe visto para visitantes alemães ocidentais em Berlim Oriental.

26 de março de 1970 – Aliados iniciam conversações sobre o status de Berlim. Começa a política de reaproximação.

31 de janeiro de 1971 – RDA libera cinco linhas telefônicas entre Berlim Oriental e Ocidental.


5 de julho de 1973 – Liberado pequeno trânsito de fronteira para alemães ocidentais.

21 de dezembro de 1972 – Acordo entre os dois Estados alemães prevê abertura de representações diplomáticas mútuas.

1974 – Alemanha Oriental instala a "área de segurança" com arame farpado: uma segunda linha de demarcação adiante do Muro.

19 de janeiro de 1989 – Chefe de Estado e de partido Erich Honecker garante que o Muro ainda vai durar 50 ou 100 anos.

5 de fevereiro de 1989 – Última vítima fatal do Muro: Chris Gueffroy, de 20 anos

5 de maio de 1989 – Hungria começa a remover a cerca na fronteira com a Áustria, provocando uma fuga em massa dos alemães orientais para a Alemanha Ocidental através desses dois países.

7 de outubro de 1989 – Durante a cerimônia de 40 anos da RDA, o chefe de Estado soviético Mikhail Gorbatchov apela por reformas na Alemanha Oriental.

18 de outubro de 1989 – Honecker renuncia e é sucedido por Egon Krenz, que fica poucas semanas no poder.

4 de novembro de 1989 – Um milhão de manifestantes na Praça Alexanderplatz, em Berlim Oriental, protestam por reformas.

8 de novembro de 1989 – Desde o último dia 4, haviam entrado na Alemanha Ocidental mais de 45 mil fugitivos alemães orientais.

9 de novembro de 1989 – Politburo aprova nova regulamentação sobre viagens para o Ocidente. Por causa de um mal-entendido na divulgação desta notícia pelo secretário de Comunicação do Comitê Central do Partido Socialista Unitário, Günter Schabowski, espalha-se no mundo a notícia de que os alemães orientais podem sair livremente do país, motivo pelo qual eles se dirigem em massa aos postos de controle em Berlim e forçam a abertura de fato da fronteira.

(http://www.dw-world.de/dw/article/0,,672096,00.html)

1961: Construção do Muro de Berlim


Em 13 de agosto de 1961, guardas da RDA começaram a fechar com arame farpado e concreto a fronteira que separava as partes oriental e ocidental de Berlim, bem como Berlim Ocidental do território da Alemanha Oriental.

O funcionário do Serviço de Defesa da Constituição de Berlim que estava de plantão no segundo fim de semana de agosto de 1961 não esperava ocorrências extraordinárias. Mas já na madrugada de sábado para o domingo, dia 13, ele foi surpreendido à 1h54 pela notícia de que o tráfego de trens entre Berlim Ocidental e Berlim Oriental fora suspenso.

A abrangência do fato, porém, só ficou clara quando o dia amanheceu. A República Democrática Alemã (RDA) dera início à construção de um muro entre as duas partes de Berlim, cortando o acesso de 16 milhões de alemães ao Ocidente. "A fronteira em que nos encontramos, com a arma nas mãos, não é apenas uma fronteira entre um país e outro. É a fronteira entre o passado e o presente", era a interpretação ideológica do governo alemão-oriental.

Reação às fugas

A RDA via-se com razão ameaçada em sua existência. Cerca de 2 mil fugas diárias tinham sido registradas até aquele 13 de agosto de 1961, ou seja, 150 mil desde o começo do ano e mais de 2 milhões desde que fora criado o "Estado dos trabalhadores e dos camponeses". O partido SED puxou o freio de emergência com o auxílio de arame farpado e concreto, levantando um muro de 155 quilômetros de extensão que interrompia estradas e linhas férreas e separava famílias.

Ainda dois meses antes, Walter Ulbricht, chefe de Estado e do partido, desmentira boatos de que o governo estaria planejando fechar a fronteira: "Não tenho conhecimento de um plano desses, já que os operários da construção estão ocupados levantando casas e toda a sua mão-de-obra é necessária para isso. Ninguém tenciona construir um muro".

Nos bastidores, porém, corriam os preparativos, sob a coordenação de Erich Honecker e com a bênção da União Soviética. Guardas da fronteira e batalhões fiéis ao politburo encarregaram-se da tarefa. Honecker não tinha a menor dúvida: "Com a construção da muralha antifascista, a situação na Europa fica estabilizada e a paz, salvaguardada".

As potências ocidentais protestaram, mas nada fizeram. Para os berlinenses de ambos os lados da fronteira, a brutalidade do muro passou a fazer parte do cotidiano. Apenas 11 dias após a construção, morreu pela primeira vez um alemão-oriental abatido a tiros durante tentativa de fuga. A última vítima dos guardas da fronteira foi Chris Gueffroy, morto em fevereiro de 1989.

Queda após 28 anos

Por mais de duas décadas, o Muro de Berlim foi o símbolo por excelência da Guerra Fria, da bipolarização do mundo e da divisão da Alemanha.

Ainda no início de 1989, Honecker, no poder desde 1971, manifestava confiança em sua estabilidade: "O muro ainda existirá em 50 ou em cem anos, enquanto não forem superados os motivos que levaram à sua construção".

Apenas dez meses depois, em 9 de novembro daquele ano, os habitantes de ambas as partes da cidade caíam incrédulos nos braços uns dos outros, festejando o fim da muralha que acabou sendo derrubada pouco a pouco e vendida aos pedaços como suvenir. Menos de um ano depois, o país dividido desde o fim da Segunda Guerra foi unificado, mas a verdadeira integração entre as duas partes é um processo que ainda não terminou.

Doris Bulau (lk)

(http://www.dw-world.de/dw/article/0,,608522,00.html)

Cerimônia em Berlim reúne políticos para lembrar queda do Muro há 20 anos

Uma cerimônia em memória dos 20 anos transcorridos desde a queda do Muro de Berlim, reuniu na capital alemã políticos que desempenharam um papel relevante na geopolítica mundial da época, como o ex-premiê alemão Helmut Kohl, o ex-presidente norte-americano George Bush (pai) e o ex-presidente soviético Mikhail Gorbachov. O chefe de Estado alemão, Horst Köhler, chamou os três líderes de "pais da unidade alemã", agradecendo-os pelo papel desempenhado na reunificação do país.

(http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4843460,00.html)

20 anos da queda do muro de Berlim

Essa semana a Alemanha comemora 20 anos da queda do muro de Berlim. No dia 9 de novembro de 1989 os alemães assistiram a queda da barreira que separava Ost e West acabar, 28 anos após tantas perseguições, tantos abusos por parte da STASI, tantas histórias divididas. "O ex-chanceler da Alemanha Helmut Schmidt, de 90 anos, admitiu que foi às lágrimas ao acompanhar pela televisão, no dia 9 de novembro de 1989, como "acabava a terrível divisão alemã pacificamente, sem um único tiro", com a queda do Muro de Berlim." (http://www1.folha.uol.com.br/folha/mundo/ult94u648577.shtml). Durante toda a existência da Alemanha Oriental muitas famílias, casais e amigos foram separados ou pelo próprio muro (que cresceu da noite para o dia) ou pela violência por parte dos agentes da STASI. Felizmente o muro caiu e para aqueles que nunca tiveram a oportunidade de ler histórias interessantes e/ou trágicas sobre a época, sugiro entrar no site da Deutsche Welle e procurar na parte de "história" as várias matérias sobre pessoas que tentaram atravessar a barreira etc. Nesse momento, se vocês entrarem aqui http://www.dw-world.de/dw/0,,12302,00.html vão encontrar uma selecão de imagens (com explicações) que "resume" tudo o que aconteceu no momento da queda do muro...
Also, vou tentar selecionar algumas matérias bacanas sobre o tema, comentem à vontade!

sexta-feira, 30 de outubro de 2009

Mineirinha n'Alemanha...


Este é o nome do blog da Sandra Santos, uma mineira que há 15 anos mora na Alemanha e divide conosco tudo o que aprendeu e viveu nesse país. O blog dela é um sucesso e acabou virando um livro muito bacana que pode ajudar muitos de nós a entender como funciona a Alemanha e como lidar com o estrangeiro (e aqui eu acabo me referindo a tudo o que nos é estranho mesmo). Vale a pena conferir o blog e/ou comprar o livro (só 15 reais na Leitura).


Durante a leitura, percebi que se tivesse tido contato com o blog da Sandra antes, minha primeira viagem a Alemanha teria sido muito melhor!




quinta-feira, 29 de outubro de 2009

Das "ABC" Lied

Das deutsche Alphabet: para quem tem dificuldade para guardar o som das letras do alfabeto alemão, aí vai uma ótima dica... Viel Spaß!

terça-feira, 13 de outubro de 2009

Alemanha oferece alfabetização online

"Dos cerca de quatro milhões de analfabetos alemães, apenas 20 mil freqüentam os cursos oferecidos pelo governo. Neste Dia Internacional da Alfabetização, a Alemanha lança um novo programa: o aprendizado pelo computador."

"Há cerca de 4 milhões de analfabetos na Alemanha. Para a grande maioria deles, o mais difícil é assumir sua condição: apenas 20 mil freqüentam os cursos oferecidos pelo governo alemão. Para que essas pessoas possam aprender a ler e escrever sem constrangimento, a Alemanha lançou no Dia Internacional da Alfabetização (8/9) um novo projeto.

Trata-se do portal Apoll – "Alfa-Portal Literacy Learning", financiado pelo Ministério alemão da Educação e Pesquisa. Segundo Christian Fiebig, coordenador do projeto, "o maior problema de um analfabeto é assumir sua condição perante os outros e freqüentar um curso. Com o portal de aprendizagem eletrônica, eles agora podem aprender anonimamente".

No futuro, o portal deverá conter cerca de 17 mil exercícios, entre os quais o usuário poderá escolher para montar seu próprio curso. O primeiro passo que os interessados têm de tomar é gravar o endereço www.ich-will-schreiben-lernen.de em seu navegador, para não ter que digitá-lo a cada nova visita. Lá esses são guiados por um programa especial, que lê em voz alta todos os textos clicados."

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,1321688,00.html


Pessoal, para nós que estamos aprendendo alemão, este portal é igualmente interessante. Não deixem de visitá-lo, apesar do nível do exercícios é um ótimo jeito de treinar o tão "temido" hörverstehen... Liebe Grüße!

Deine Chris

quarta-feira, 7 de outubro de 2009

Modeschau

Eine Modenschau dient der Präsentation von Kleidermode. Dabei handelt es sich meist um Entwürfe von Modedesignern, die dadurch versuchen neue Mode-Trends zu setzen. Der Rahmen solcher Vorführungen ist nicht fest definiert. Eine Modenschau kann für einzelne, eine kleine Gruppe oder ebenso für ein internationales Publikum durchgeführt werden.

Die bedeutsamen Shows werden von den großen Modehäusern regelmäßig durchgeführt, um vorwiegend ihre Kollektionen Haute Couture bzw. Prêt-à-porter für das Frühjahr bzw. den Herbst zu zeigen. Die Entwürfe der Modedesigner werden meist von Mannequins oder Models auf dem Laufsteg (Catwalk) vorgeführt. Die Laufstile können zwischen 'Klassisch/Natürlich' (Prêt-à-porter), 'Dramatisch/Sexy' (Haute Couture) und 'Sportlich' unterschieden werden.


(http://de.wikipedia.org/wiki/Modenschau)

quinta-feira, 1 de outubro de 2009

Die Roboter

KRAFTWERK

Kraftwerk (pronunciado [ˈkraftˌvɛrk], usina de energia em alemão) é um grupo musical alemão que inventou um estilo de música techno totalmente feita e tocada por meio de sintetizadores, tornando a música eletrônica mais acessível ao grande público, principalmente porque se tornaram os precursores de estilos como o techno e o electro, bem como a moderna dance music em geral. A banda foi fundada por Florian Schneider e Ralf Hütter em 1970, mas contando sempre com a participação de outros músicos, sendo que muitos sequer chegaram a participar de algum disco. Entretanto, a formação mais conhecida, duradoura e bem sucedida foi aquela que se consolidou entre 1975 e 1987 e que incluía os percussionistas Wolfgang Flür e Karl Bartos.
As técnicas que o Kraftwerk introduziu, assim como os equipamentos desenvolvidos por eles, são elementos comuns na música moderna. A banda tem sido considerada por alguns como tão influentes quanto os Beatles na sua participação na música popular na segunda metade do século XX. As suas letras lidam com a vida urbana e a tecnologia europeia pós-guerra. Geralmente mínimas, ainda assim revelam celebração e alertas sobre o mundo moderno.

* Observação importante: a maioria das músicas da banda Kraftwerk foram também traduzidas para o inglês...

Quelle: (http://pt.wikipedia.org/wiki/Kraftwerk)

quarta-feira, 2 de setembro de 2009

Kesslers Knigge: 10 Dinge, die Sie nicht tun sollten...

Achten Sie auf Klesslers Knigge! Vielleicht werden Sie das gleich brauchen...

segunda-feira, 31 de agosto de 2009

As mais espetaculares tentativas de fuga


Sempre houve quem tentasse fugir atravessando o Muro das mais variadas formas: através de túneis, carros, barcos, aviões ou simplesmente com escadas. Alguns tiveram sucesso. Outros, como Chris Gueffroy, um dos últimos a morrer na fuga, não conseguiram vencer a barreira. Casos curiosos ilustram o que foi a vida na fronteira.

  • 5 de dezembro de 1961 – Com uma locomotiva e alguns vagões, seis homens, dez mulheres e sete crianças partiram da estação ferroviária Albrechtshof, no Leste, rumo a Spandau, em Berlim Ocidental.

  • 24 de janeiro de 1962 – Pelo porão de uma casa bem na fronteira, 28 pessoas fugiram através de uma galeria subterrânea que passava por baixo de Oranienstrasse, no Ocidente. Este foi o primeiro dos muitos túneis de fuga construídos próximos à fronteira.

  • 8 de junho de 1962 – 14 alemães orientais seqüestraram um barco de passageiros no Spree, atravessando a fronteira pelo rio sob um tiroteio dos soldados da RDA.

  • 17 de agosto e 1962 – O pedreiro Peter Fechter foi ferido mortalmente por um tiro, ao tentar transpor o Muro na rua Zimmerstrasse. Os policiais da fronteira de Berlim Ocidental presenciaram sem poder prestar socorro ao jovem que se esvaía em sangue.

  • 26 de dezembro de 1962 – Uma metralhadora não pôde deter um ônibus blindado que cruzou em disparada o posto de controle Drewitz/Dreilindern, transportando duas famílias.

  • 5 de outubro de 1964 – 57 homens, mulheres e crianças rastejaram por mais de 150 metros em um túnel ligando a Strelitzer Strasse e Bernauer Strasse em Wedding. Na fuga, um soldado foi morto a tiros. Entre os que ajudaram a organizar a fuga, estava Reinhard Furrer, que mais tarde se tornou astronauta.

  • 29 de julho 1965 – Partindo do prédio dos ministérios, uma família de Leipzig fugiu em um funicular de fabricação amadora, passando por cima do Muro. Eles desceram no bairro de Kreuzberg, perto da fronteira, em Berlim Ocidental, onde ajudantes ocidentais haviam fixado o cabo.

  • 29 de agosto de 1986 – Na calada da noite, três berlinenses orientais irromperam a fronteira no Checkpoint Charlie, dirigindo um caminhão com um carregamento de pedras.

  • 5 de fevereiro de 1989 – Nove meses antes da queda do Muro, Chris Gueffroy, de 20 anos, levou um tiro pelas costas disparado por um guarda da fronteira. Ele havia tentado cruzar as barreiras perto do bairro ocidental de Neukölln.

  • 8 de março de 1989 – Winfried Freudenberg, de 32 anos, foi o último para quem transpor o Muro foi fatal. Ele morreu na queda de seu balão de gás de fabricação caseira no bairro de Zehlendorf.

  • 26 de maio de 1989 – Bem em frente ao prédio do Reichstag (Parlamento Alemão), situado no limite da fronteira, mas já do lado ocidental, aterrissaram dois ultraleves com um fugitivo de 34 anos de idade e as pessoas que o ajudaram na fuga.

Fonte:
de/dw/article/0,,672030,00.html

Um pouco de história...

A Divisão da Alemanha ─ de 1945 a 1989

A derrota da Alemanha na Segunda Guerra Mundial resultou na divisão do país, que se tornou o marco de dois blocos político-econômicos antagônicos. Era o início da Guerra Fria. A Alemanha permaneceu dividida até 1990.

Por mais de 28 anos, o Muro de Berlim foi símbolo da divisão das duas Alemanhas. A muralha se estendia por 155 quilômetros e separava Berlim Ocidental de Berlim Oriental. Muito maior era a fronteira interalemã, isto é, entre a República Federal da Alemanha (RFA) e a República Democrática Alemã (RDA), de regime comunista.

A 13 de agosto de 1961, guardas da República Democrática Alemã (RDA) haviam começado a fechar com arame farpado e concreto a fronteira que separava as partes oriental e ocidental de Berlim, bem como Berlim Ocidental do território da Alemanha Oriental.

(http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2063310,00.html)

Um pouco de história...

A Divisão da Alemanha ─ de 1945 a 1989

A derrota da Alemanha na Segunda Guerra Mundial resultou na divisão do país, que se tornou o marco de dois blocos político-econômicos antagônicos. Era o início da Guerra Fria. A Alemanha permaneceu dividida até 1990.

Deutsche Wiedervereinigung

Ost und West driften wieder auseinander
Von Anselm Waldermann

Schaufenster in Magdeburg: "Keine weiteren schnellen Angleichungen absehbar"
Jahrelang näherten sich die Einkommen in Ost und West an - jetzt kehrt sich die Entwicklung wieder um: Laut einer Studie des Wirtschaftsinstituts DIW ist Deutschland auch 20 Jahre nach dem Mauerfall ökonomisch geteilt. Die gefühlten Unterschiede sind sogar noch größer als die tatsächlichen.

(...)

Möchten Sie mehr wissen?
(http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/0,1518,645335,00.html)

sexta-feira, 28 de agosto de 2009

Kinder...Kinder...

Ein Vertreter klingelt an der Tür.

Fritzchen öffnet, im Mund eine dicke Zigarre und in der Hand ein Glas Whisky.

Irritiert fragt der Vertreter: "Sind deine Eltern da?"

Grinst Fritzchen zurück: "Sieht das etwa so aus?"

:)


Die Mutter: "Peter iss Dein Brot auf!"

"Ich mag aber kein Brot!"

"Du musst aber Brot essen, damit Du groß und stark wirst!"

"Warum soll ich groß und stark werden?"

"Damit Du Dir Dein täglich Brot verdienen kannst!"

"Aber ich mag doch gar kein Brot!"

:)


Fritzchen fragt seine Mutter: "Mama, darf ich ins Freibad? Heute wird der Einer geöffnet!"Die Mutter antwortet: "Ja, mein Schatz!"


Abends kommt er mit einem linken gebrochenem Arm nach Hause.Am nächsten Tag fragt Fritzchen wieder: "Mama, darf ich ins Freibad? Heute wird der Dreier geöffnet!"Die Mutter sagte: "Ja, mein Schatz!"


Am Abend kommt Fritzchen mit einem rechten gebrochenem Arm zurück.Am nächsten Tag fragt Fritzchen wieder seine Mutter: "Mama, darf ich ins Freibad? Heute wird der Fünfer geöffnet!"Die Mutter sagt: "Ja, mein Schatz!"


Am Abend kommt Fritzchen mit zwei gebrochenen Beinen nach Hause.Am nächsten Tag sagt er zu seiner Mutter: "Mama, darf ich ins Freibad? Heute wird das Wasser eingelassen!"

(www.witze-ueber-witze.de)



segunda-feira, 17 de agosto de 2009

CURRYWURST: petisco faz 60 anos e ganha museu



A currywurst (salsicha com curry) completou 60 anos. E por ocasião do aniversário será inaugurado neste sábado, 15.08, em Berlim, um museu em homenagem ao petisco. O local valorizará a currywurst como uma invenção berlinense do verão de 1949, como uma "peça da história cultural e social" e como um "importante fator econômico" para a Alemanha.



De acordo com o museu, 800 milhões de salsichas com curry são devoradas pelos alemães todos os anos. Consumo que, nem de longe, Herta Heuwer imaginava em seu quiosque de lanches rápidos em Charlottenburg. Para muitos a berlinense „deu à luz“ à currywurst em 4 de setembro de 1949 quando adicionou um molho cheio de condimentos e curry à salsicha frita. No antigo local, hoje rua Kant, n°100, existe desde 2003 uma placa de „primeira fábrica de currywurst do mundo“.


Localizado próximo ao Checkpoint Charlie, o novo museu não deixará os apreciadores com água na boca: uma sala de degustação com a especialidade da casa, currywurst com folhas de ouro, fará a alegria dos visitantes.


Glaucimara Silva (fonte: http://www.alemanja.org/)


quarta-feira, 12 de agosto de 2009

o.b: Was bedeutet?

Leute, segue uma curiosidade interessante que o Igor Bonani mandou para nós contribuindo com o nosso blog...

"Apesar de os absorventes internos já existirem na Grécia Antiga e a versão moderna, com aplicador, estra completando 80 anos, no Brasil, os primeiros absorventes começaram a ser produzidos somente em 1945. E o o.b., primeiro absorvente interno lançado no País, só chegou às prateleiras em 1974, cercado de polêmica. Havia quem achasse que o produto atentasse contra a virgindade (o que não é verdade). Talvez por isso, até hoje o mercado desse tipo de absorvente é ainda pequeno se comparado ao resto".

LANÇAMENTO: Introduzido na Alemanha em 1950, o.b. são as iniciais de ohne binden - sem amarras, em alemão. A criação, creditada a Carl Hahn, médico que se inspirou num anúncio de jornal. No primeiro ano foram vendidos cerca de 10 milhões de unidades."

Íntegra em: Revista Galileu - julho de 2009

quinta-feira, 16 de julho de 2009

"... ein kleiner Jaegermeister war nicht gern allein...drum lud er sich zur Abschiedsfeier 7 Jaegermeister ein..."


Ligia und ihre Klasse...


Bom, depois de muito treino... fomos empolgadíssimos apresentar nossa dancinha para a turma da Ligia...e não é que tudo ficou ainda mais divertido? Ninguém resiste a uma coreografia maluca e alguns passinhos anárquicos kkkk! Danke Ligia!!

Die Leute...

Henrique und ich...
Igor und ich...

Nicole und ich...


James und ich...



Maury und ich...



Wo ist eigentlich João?

Die Fliege war nicht dumm..."











Aprendendo a dançar "Das rote Pferd"...











quarta-feira, 15 de julho de 2009

Oops!

Leute, por motivo de problemas com o aparato que existe entre o computador e a cadeira, as fotos terão que ficar para depois, visto que não consegui converter o arquivo para a pasta certa.... : ( shade..bis morgen!

Das Rote Pferd!!!!

Depois de treinar muito com a turma do alemão III a música do Markus Becker "Das Rote Pferd", tive a "brilhante" idéia de apresentar nossa dança para a turma de alemão da profa. Lígia. Also... o resultado da nossa despedida que acabou virando um motivo para brincar com a música vocês podem ver nas fotos a seguir...

Das Rote Pferd

Jetzt geht es los Freunde! Hier ist Markus Becker und die Mallorca Cowboys und das rote Pferd!
Wir singen zusammen:
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt. Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum, und flog mit viel gebrum um das rote Pferd herum. La la lalalala...
O.k. Freunde, das war nicht schlecht für den Anfang, aber da geht noch was! Seid ihr gut drauf? - Ja! Habt ihr Lust zu feiern? Ja! Dann macht euch bereit und sing mit uns zusammen:
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt. Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum, und flog mit viel gebrum um das rote Pferd herum. Alle Hände oben! La la lalalala...
Wir reiten zusammen! Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt. Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum, und flog mit viel gebrum um das rote Pferd herum. Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt. Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum, und flog mit viel gebrum um das rote Pferd herum.
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt. Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum, und flog mit viel gebrum um das rote Pferd herum. La la lalalala...

segunda-feira, 29 de junho de 2009

República Federal da Alemanha

Números e fatos

Forma de Estado - República federativa, parlamentar e democrática desde 1949;
Capital - Berlim, 3,4 milhões de habitantes;
Hino - A terceira estrofe da Canção dos Alemães de August Heinrich Hoffmann von Fallersleben e a melodia do Hino do Imperador de Joseph Haydn;
Data Nacional - 3 de Outubro, Dia da Unidade Alemã;
Parlamento - Bundestag (16ª legislatura: 614 deputados);
Moeda - A Alemanha faz parte da zona do Euro, 1 Euro = 100 Cent;
Prefixo - + 49;
Internet-TLD - .de (um dos dez domínios Top Level mais correntes);

O Alemão é língua materna de cem milhões de pessoas e é o idioma mais falado na
União Européia.

(Perfil da Alemanha)

domingo, 28 de junho de 2009

Fahrkartenautomat

"Ist der Fahrkartenautomat kaputt?" :)

Geldautomat


E quem não se lembra dos exercícios de Hörverstehen do Delfin (Lektion 1)? "Ist das ein Fahrkartenautomat? Nein, das ist kein Fahrkartenautomat! Das ist ein Geldautomat!"
kkkk Fiquei doida para tirar a foto de um... (olha a empolgação)... Bitte, não reparem. Não tenho o menor talento para fotógrafa!

quinta-feira, 25 de junho de 2009

Michael Jackson ist tot


Der King of Pop ist gestorben: CNN und die "Los Angeles Times" melden den Tod von Michael Jackson. Nach US-Presseberichten erlitt er zuvor einen Herzstillstand und wurde in eine Klinik in Los Angeles eingeliefert.

http://www.spiegel.de/

Michael Jackson liegt im Koma



Mit dem Notarztwagen ins Hospital: US-Musiker Michael Jackson ist einem Zeitungsbericht zufolge nach einem Herzstillstand ins UCLA Medical Center in Los Angeles gebracht worden. Sanitäter hatten den Pop-Star zuvor in seinem Haus gefunden. Laut CNN und "Los Angeles Times" liegt Jackson im Koma.

E quem disse que não tem como fazer brigadeiro na Alemanha?

Bitte seien Sie pünktlich!

A pontualidade alemã é incrível. Em algumas cidades, os pontos para se pegar um Straßenbahn possuem um quadro como este ao lado indicando exatamente os minutos que faltam para que um Straßenbahn chegue. Basta esperar. No momento de chegada, o quadro indica "sofort". Não se atrase, pois o Straßenbahn não espera os atrasadinhos...

PS: imagine se fosse como no Brasil? Todo mundo correndo atrás do Straßenbahn gritando para ele parar e ele realmente parasse no meio do caminho? kkkk

quinta-feira, 18 de junho de 2009

Resposta sobre o uso do nicht e do kein:

Usa-se kein(e) para negar um substantivo precedido de artigo indefinido, por exemplo:

Ist das eine Lampe?
Nein, das ist keine Lampe.

Ou para negar substantivos precedidos de nenhum artigo, por exemplo:

Finde ich Bücher hier?
Nein, Sie finden keine Bücher hier.

Usa-se nicht para negar um substantivo precedido de artigo definido ou um pronome possessivo, por exemplo:

Ist das dein Buch? Nein, das ist nicht mein Buch.
Ist das der Lehrer? Nein, das ist nicht der Lehrer.

Ou para negar idéias, verbos, adjetivos e outros elementos da frase, por exemplo:

Verstehst du? Nein, Ich verstehe nicht.
Spielst du gern Klavier? Nein, ich spiele nicht gern Klavier.
Ist das Radio neu? Nien, das Radio ist nicht neu.

segunda-feira, 15 de junho de 2009

Negação - o uso do nicht e do kein (2)

Alguém gostaria de explicar como se usa a negação nicht e o artigo kein? Qual a diferença entre eles?

quarta-feira, 10 de junho de 2009

Resposta!

Bandeira da Alemanha

A atual Bandeira da Alemanha foi adotada em 23 de maio de 1949, pela República Federal Alemã, mas já havia sido utilizada pela Confederação Germânica (1848), e pela República de Weimar (1919-1933). Em 1949 após a divisão da Alemanha ambas as partes utilizavam a mesma bandeira. Em 1959, a Alemanha Oriental, passa a utilizar o seu brasão de armas para diferenciá-la da bandeira da Alemanha Ocidental. Após a Unificação Alemã em 1990, a bandeira alemã original foi restaurada.
A bandeira da Alemanha consta com três listras horizontais de igual tamanho nas cores preto, vermelho e amarelo (Schwarz-Rot-Gold em Alemão).

História

A teoria mais provável para a bandeira alemã é que ela foi inspirada nos uniformes dos Freikorps, tropas voluntárias do major Lützower, que lutaram para libertar a Alemanha do domínio do estadista francês Napoleão Bonaparte. As jaquetas dos soldados eram pretas, com botões cor de ouro e as barras eram enfeitadas com tecido vermelho.

Outra hipótese é que ela é uma reprodução da bandeira do Sacro Império Romano-Germânico, que era composta de um fundo amarelo com uma águia preta e com garras e bico vermelhos. De qualquer forma, a bandeira foi oficialmente adotada como símbolo nacional em 10 de Março de 1848, pela Confederação Germânica.

http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/alemanha/bandeira-da-alemanha.php

sexta-feira, 5 de junho de 2009

Bandeira Alemã:

Alguém saberia me dizer o que significa cada cor da bandeira alemã?