Assinar:
Postar comentários (Atom)
Este blog foi feito para você que, assim como eu, gosta e se interessa (muito) pela cultura alemã. Talvez você encontre aqui de tudo um pouco, ou muito pouco de tudo, mas a intenção é ficar à vontade para se discutir o que quiser. Quem se identificar com a descrição pode participar e dar sugestões.
Ai ai ai...
ResponderExcluirSerá que eu arrisco?
Bom... vamo lá:
A negação nicht normalmente é empregada para negar-se um verbo, uma ação. Z.b.: Ich kann nicht zu Arbeit früher gehen. Nesse caso, negando o nicht, dando a ideia que essa ação é impossível (eu não posso =[)
Já o artigo kein é empregado para negar-se um substantivo, tendo um significado parecido com o "nenhum" nosso. Z.b.: Ich kann nicht zu Arbeit früher gehen, weil ich keine Auto habe.
Nesse caso, nega-se o carro, dando a idéia que um carro não é algo que faz parte da minha realidade (=[)
Agora a pergunta que não quer calar:
Será que eu errei muito no alemão e no português ou não? =D
Gostei da inciativa Henrique! Na sexta-feira eu dou a resposta.... rsrs Acho que você está no caminho certo... Será?
ResponderExcluirChris
Achei legal seu comentario Henrique. Eu porcurava uma resposta inteligente e achei, entendi assim que li qual a diferenca de Nicht e kein. Fica frio, tudo ta perfeito. voce conhece aquele ditado que diz que 'quando a gente acha que sabetudo a gente nao sabe nada, mas quando a gente tem um medao de errar ai a gente sabe bastante'.
ResponderExcluirLi seu exemplo e fiquei com duvida... keine é usado antes de feminino e antes de plural, então no caso de weil ich keine Auto habe não seria, weil ich kein Auto habe? Tendo em vista que Auto é neutro, das Auto? Agradeço se puder me tirar a duvida, obrigada.
ResponderExcluirOlá Anônima! Bom, você está correta, kein usa-se antes de neutro, portanto, "weil ich kein Auto habe" já que Auto é neutro (das). Permita-me apenas corrigir sua observação: o exemplo que você encontrou não foi no pequeno texto que coloquei sobre o assunto, mas sim no comentário do Henrique, meu aluno, quem estava tentando esclarecer a regra, mas não tinha a obrigação de acertar tudo, uma vez que se tratava de um exercício...
ResponderExcluirMande suas dúvidas sempre que elas surgirem, ficarei feliz em ajudar!
Abraço
Chris
Legal Henrique, sua resposta me tirou as dúvidas. Duas semanas atrás eu comecei a estudar alemão... Acabei me deparando com o kein e o nicht, sabia que os dois era de negação, mas não sabia dessa "diferença". Obrigada Henrique!
ResponderExcluir